OPERA GAZET

RECENSIES

OPERAVOORSTELLINGEN IN DRESDEN

Dresden Staatsoperette

“DER CARNAVAL IN ROM”

Der Carnaval in Rom - CD opnameOperette van Johann Strauss (muziek), Josef Braun (libretto) en Richard Genée (zangteksten). Tussenteksten van Susanne Felicitas Wolf. Wereldpremière op 1 maart 1873 in het Theater an der Wien te Wenen. Première van de geënsceneerde productie door de Staatsoperette Dresden in 2004. Eenmalige concertante uitvoering in het kader van het Johann Strauss Festival Dresden 2011 op 27 april 2011.
“Der Carnaval in Rom” gaat over het jonge meisje Marie dat al een jaar op de schilder Arthur Bryk wacht. Op doorreis naar Italië had hij haar geschilderd en beloofd met haar te trouwen. In Rome was Arthur haar vlug vergeten. Marie had hem echter geloofd en wacht nog steeds. Dan komen nog twee andere schilders voorbij in haar dorp en ook een baron met zijn echtgenote. Wanneer Marie verneemt dat Arthur in Rome is, verkoopt ze haar schilderij aan de twee schilders om geld te hebben voor haar reis naar Rome. Ook de graaf en gravin gaan naar Rome. Uiteindelijk ontmoeten allen elkaar en na vele verwikkelingen herkent Arthur Marie en volgt er een happy-end.

Iris Stefanie MaierGeïnteresseerden kunnen zich een uitstekende nieuwe CD opname aanschaffen met de dirigent en de voornaamste vertolkers van dit concert. In het bijgevoegde boekje staat een uitgebreid verslag over het ontstaan van de operette met een ruime inhoud van de actie en foto’s uit de gespeelde versie. Deze concertante uitvoering werd met veel charme en humor verteld en gepresenteerd door Désirée Nick. Ook zorgden alle solisten voor een sober en miniem spel.
Het voortreffelijke orkest van de Staatsoperette Dresden zette met veel bravoure en passie de ouverture in. Dit onder de stevige en duidelijke leiding van chef dirigent Ernst Theis, die trouwens alle voorstellingen van dit festival leidde. Deze sympathieke man wist veel nuances te brengen en hield het geheel goed in handen. Zelfs de ingelaste Polka “Vergnügungszug” ging in een duizelingwekkende vaart die niet klopt met het echte treintje in het Weense Praterpark. Met de glimlach steunde hij de solisten en wat heel belangrijk is: hij genoot er zelf heel duidelijk van. Het koor, dat voorbereid was door Thomas Runge, klonk ook zeer goed en levendig.
Michael HeimMarie werd gezongen door Iris Stefanie Maier. Ze bezit een mooie stem, enkel de topnoten mochten iets meer kleur en vibrato hebben. Jessica Glatte was zeer goed als Gravin Falconi. Het kleine rolletje van Therese was in handen van Jeannette Oswald. De schilder Arthur Bryk werd vertolkt door de uitstekende tenor Michael Heim. Deze zanger kenden we al van diverse concerten in Antwerpen. Hij bezit de juiste stem en de nodige uitstraling voor een “operette-jeune-premier”. Ook Manfred Equiluz is ons bekend en hij zong zeer vlot de belangrijke rol van Graaf Falconi. De twee andere schilders Robert Hesse en Benvenuto Rafaeli waren eveneens zeer goed bezet door de bariton Marcus Günzel en de tenor Bern Könnes. De comprimariopartij vanToni was in handen van Jens-Uwe Mürner.

In dezelfde week werd ook “Das Spitzentuch der Königin” van Johann Strauss concertant uitgevoerd. Hiervan werd ook door dit gezelschap een CD opname gemaakt. Proficiat voor de Staatsoperette Dresden om dergelijke onbekende werken uit te voeren!


H.V. (Gepubliceerd op 4/5/2011)

Foto's van boven naar onder:

1) CD opname van "Der Carnaval in Rom".
2) Iris Stefanie Maier.
3)
Michael Heim.

Copyright foto's © Staatsoperette Dresden.

TERUG NAAR KEUZELIJST DUITSLAND

Dresden Staatsoperette

“LA PERICHOLE”

La Périchole - Ralf Simon als Piquillo met koor (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)Opera-bouffe van Jacques Offenbach (muziek) en Ludovic Halévy & Henri Meilhac (tekst). Wereldpremière van de versie in twee bedrijven op 6 oktober 1868 in het Théâtre des Variétés te Parijs. De herwerkte versie tot drie bedrijven ging in première op 25 april 1874 in datzelfde theater. Op 9 januari 1869 ging een Duitse versie van Richard Genée in première in het Theater an der Wien te Wenen. In 1882 werd het opgevoerd als “Die Volkssängerin” in het Residenztheater te Dresden. De versie van Heinrich Voigt en Conny Odd werd voor het eerst opgevoerd op 23 februari 1960 in het Operettentheater te Leipzig. Première van deze productie in de Staatsoperette Dresden in een nieuwe Duitse vertaling van Peter Ensikat op 15 januari 2011. Bijgewoonde voorstelling op 28 april 2011.

Behalve een Duitse uitvoering in Aken, kennen we de Franse versie van “La Périchole” van CD-opnames, uitzendingen op TV en een productie in Roubaix (Frankrijk). Het is duidelijk een werk met een Franse gedachtenwereld en Spaanse invloeden, daar de geschiedenis zich in Lima speelt. Hier in Dresden gaf het ons aanvankelijk het idee dat we met een volledig Duitse versie te maken hadden. Dit evolueerde wel en deze “andere” visie vonden we helemaal niet slecht en zelfs uiteindelijk zeer goed!

La Périchole - Sabine Brohm als La Périchole en Marc Horus als Piquillo (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)Ernst Theis leidde weer zeer enthousiast en gepassioneerd het orkest, met een vinnige inleiding, zelfs op de grens van “te” vlug. Alles bleef wel muzikaal binnen het concept en de begeleiding was weer zeer intens op de actie ingesteld.
De belevenissen van de straatzangeres Périchole en haar vriend Piquillo zit vol leuke intriges. De vice-koning, geassisteerd door Don Pedro en Graaf Panatellas beleeft allerlei grappige toestanden. Périchole wordt aan het hof opgenomen om de minnares van de vice-koning te worden, maar moet hiervoor gehuwd zijn. Piquillo wordt dronken gevoerd en moet huwen met Périchole, zodat ze ter beschikking kan staan (of beter liggen) voor de vice-koning. Zij weigert en uiteindelijk belanden ze beiden in de gevangenis, maar alles eindigt tenslotte met een happy-end. De situaties zijn zeer grappig: zoals de twee zangers die zich voorstellen, het dronkemanslied van Périchole, het stretta als Piquillo woedend wordt, het gevangenis trio: et tintintin, enz.

Een bravo voor de zeer intense, beweeglijke en uiterst grappige regie van Michiel Dijkema. Ook ontwierp hij het Bühnenbild, waarbij praktisch alles zich rond en in het Staatstheater leek af te spelen.
Zeventien medewerkers vulden 21 rollen in, dus noemen we enkel de voornaamste.
La Périchole - Ralf Simon als Piquillo, Gerd Wiermer als Vice Koning Don Andres en Britt Gnauch als La Périchole (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)De titelrol werd op een zeer bewuste wijze sterk en vlot gedragen door Sabine Brohm. Haar partner Piquillo was de uitstekende tenor Ralf Simon die ook een goede uitbeelding gaf. De derde hoofdrol is Don Andres, de vice-roi van Peru en die werd kostelijk vertolkt door Gerd Wiemer, bijna in “Mister Bean” stijl. Zeer grappig waren de twee types die gespeeld werden door Timothy Oliver (graaf Panatellas) en Marcus Günzel (Don Pedro). Deze waren echt goede parodieën op bestaande figuren uit de echte overheid.
Het koor zong heel behoorlijk en vervulde ook heel wat grappige taken. De muzikale instudering was weer van Thomas Runge.
Dus veel mooie stemmen, veel humor en veel plezier op en voor het podium!

H.V. (Gepubliceerd op 5/5/2011)

Foto's van boven naar onder:

1) Ralf Simon als Piquillo met koor.
2) Sabine Brohm als La Périchole en Marc Horus als Piquillo.
3) Ralf Simon als Piquillo, Gerd Wiermer als Vice Koning Don Andres en Britt Gnauch als La Périchole.

Copyright foto's © Kai-Uwe Schulte-Bunert.

TERUG NAAR KEUZELIJST DUITSLAND

Dresden Staatsoperette

“PRINZ METHUSALEM”

Prinz Methusalem - H.G.Adami als Carbonazzi, E. Andree als Vulcanio, C. Grygas als Prinz Methusalem, I. Lange als Sophistika, F. Ernst als Sigismund, G. Wiemer als Cyprian, J. Glatte als Pulcinella, T. Oliver als Trombonius en C. Simon als Dirigatius (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)Komische operette van Johann Strauss (muziek), Viktor Wilder en Alfred Delacour (tekst) in de bewerking van Carl Treumann. Nieuwe teksten van Peter Ensikat. Wereldpremière op 3 januari 1877 in het Wiener Carl Theater. Première van deze productie van de Staatsoperette Dresden op 9 september 2010. Bijgewoonde voorstelling op 29 april 2011.

De muziek van deze operette is anders dan deze van “Der Carnaval in Rom” die we drie dagen ervoor bijwoonden. De partituur is zeer rijk en toch lichtvoetig en stelt wel hoge eisen aan de zangers. Ook heeft men daarnaast vertolkers nodig die goede acteurs zijn.

De twee kleine landjes Trocadero en Rikarak zijn aartsvijanden en beide bankroet! Koning Sigismund van Trocadero vindt dat zijn land teveel kunstenaars heeft en had liever een groot leger gehad. Koning Cyprian van Rikarak beklaagt zich dat hij een overschot aan soldaten heeft, terwijl hijzelf zich vooral aan kunst interesseert. Beiden zien een oplossing: Prins Methusalem (Rikarak) zou met prinses Pulcinella (Trocadero) trouwen en zo een alliantie bouwen om beide landen een toekomst te verzekeren. Allerlei typische operettesituaties ontstaan. De twee jongelui hebben echter voor zichzelf al een oplossing gevonden en samen een nacht doorgebracht. Uiteindelijk distantieert het jonge koppeltje zich van alle intriges van hun ouders. Tenslotte is de oplossing dat Sigismund koning wordt van… Rikarak en Cyprian van…Trocadero.

Prinz Methusalem - Isaballa Schmidt als Pulcinella en C. Grygos als Prins Methusalem (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)De uitstekende regie van Adriana Altaras zat vol vondsten en er was zelfs een heel sexy scène tussen prins Methusalem en prinses Pulcinella. Zelfs daarin werd de humor niet vergeten. Sinds de wereldpremière was het lied van koning Sigismund “Tipferl auf dem I” (de puntjes op de i) een succes en ook nu, dankzij de goede vertolking door de tenor Frank Ernst. Bij de allereerste opvoeringen zag men liever een dame als prins Methusalem in een zgn. “Hosenrolle”, een vrouw in een mannenrol. Voorbeelden hier zijn o.a. Cherubino (Le Nozze de Figaro), Octavian (Der Rosenkavalier) en de originele Boccaccio. Dresden bracht op 23 april ll. deze versie met Jana Frey. Bij onze voorstelling werd de rol door een bariton gespeeld. Christian Grygas was de zeer goede zangeracteur die deze rol grandioos vertolkte. Pulcinella, de toekomstige bruid van de prins, werd op alle terreinen schitterend vertolkt door Jessica Glatte. De rol van de andere koning Cyprian was ook in goede handen bij Gerd Wiemer, evenals Inka Lange als Sophistika, zijn echtgenote. Verder niets dan goede prestaties: Herbert G. Adami (Marchese Carbonazzi), Elmar Andree (Graf Vulcanio), Timothy Oliver (Trombonius, Hofkomponist), Christoph Simon (Dirigatius, dirigent). Bijzonder grappig vonden we verder Dietrich Seydlitz en Hans-Jürgen Wiese als twee agenten.

Prinz Methusalem - Gert Wiemer als Cyprian, Inka Lange als Sophistika en Frank Ernst als Sigismund (Foto: Kai-Uwe Schulte-Bunert)Het koor was weer voorbereid door Thomas Runge en presteerde zeer goed op alle gebied. Het decor van Yashi Tabassomi was zeer functioneel en beweeglijk waar nodig. De blijkbaar onvermoeibare dirigent Ernst Theis gaf met zijn uitstekend orkest weer een uitvoering van de bovenste plank.

Een volledige CD opname verschijnt weldra en is een aanrader. De volledige uitvoering bij eventuele hernemingen uiteraard ook.

H.V. (Gepubliceerd op 5/5/2011)

Foto's van boven naar onder:

1) H.G.Adami als Carbonazzi, E. Andree als Vulcanio, C. Grygas als Prinz Methusalem, I. Lange als Sophistika, F. Ernst als Sigismund, G. Wiemer als Cyprian, J. Glatte als Pulcinella, T. Oliver als Trombonius en C. Simon als Dirigatius
2) .Isaballa Schmidt als Pulcinella en C. Grygos als Prins Methusalem
3) Gert Wiemer als Cyprian, Inka Lange als Sophistika en Frank Ernst als Sigismund.

Copyright foto's © Kai-Uwe Schulte-Bunert.

TERUG NAAR KEUZELIJST DUITSLAND